På norsk - MED EGNE ORD

Gå til indhold

Hoved menu:

På norsk

Daniel & dødssynderne > På udenlandsk
 
Daniel & Dødssynderne
findes - eller er på vej - på udenlandsk.

"Grådighedens pris" på norsk: "Grådighetens pris"
Den fås som e-bog her:
Kobo, Apple Books, ScribdAmazonGoogle Play, Inscribe og Tolino.



I Guineabukten blir et dansk frakteskip angrepet av pirater. En av vaktene blir skadet og vender hjem til sin barndoms by Haubjerg.
Her slår han seg ned som privatdetektiv, og han kommer til å gripe avgjørende inn i en rekke mystiske og skjebnesvangre begivenheter på godset Tranedal.
Privatdetektiven Daniel Dreyer opptrer for første gang i GRÅDIGHETENS PRIS, som er bind 1 i serien om Daniel & Dødssyndene.
Boken er en avslørende, samfunnsorientert krim. Det viser seg at det foregår merkelige og truende ting rett under overflaten.

Fornøyde anmeldere skrev om serien med DANIEL & DØDSSYNDENE:
En meget velskrevet og medrivende thriller. Samfundskritikk og krim.
Mesterlig utført. Jeg er fullstendig bergtatt.
Underholdende og velskrevet.
Inspirerer til ettertanke.
En fantastisk bok. Har alle de ingrediensene som trengs for å bli en suksessroman.
Her går det unna, han kan skrive, den forfatteren.

Oversætteren:
Kirsten E. Male har oversat "Grådighedens pris" til norsk, og arbejder på fortsættelsen: "Gourmand".
Hun har tidligere oversat min historiske true-crime roman "Det vakre kraniet fra Købmagergade".



Kirsten bor med mand og to hunde 50 kilometer fra Lillehammer. Hun er uddannet bibliotekar, har arbejdet i det norske sygehusvæsen inden for psykiatrien, og nu driver hun en selvstændig praksis i hypno-terapi. Hun har også boet i Sverige og kommer jævnligt i Danmark.

Første side:
GITTA
TORSDAG 5. OKTOBER

I pasientrommets dempede belysning satt en eldre, gråhåret mann med sin datters hånd i sin. Slik hadde han sittet siden kvelden før. Et par ganger hadde øynene hans glidd igjen, men hurtig - av ren viljestyrke - åpnet han dem igjen.

Klokken halv fire om morgenen utåndet hans 40-årige datter. Stille.

Han hørte hvordan den anstrengte pusten hennes ble mer overfladisk for hver gang hun trakk pusten, og etter bare et halvt minutt stoppet det. Det var visst det man kaller en rolig død.

En moden sykepleier kom ilende til og slo på det skarpe taklyset. Med et rutinert blikk sjekket hun hurtig monitoren over sengen. Åndedrett og hjerteaktivitet hadde stanset. Med et trykk på en knapp tilkalte hun assistanse, men begynte straks selv å undersøke pasienten.

Den høye, gråhårede mannen reiste seg tungt, og uten et ord gikk han langsomt gjennom rommet, ned den nattstille sykehuskorridoren, ned trappen og ut på den mørke parkeringsplassen foran sykehuset. På denne tiden av døgnet sto det ganske få biler her, og han låste seg inn i sin svarte Range Rover.

I førersetet satt han og stirret ut i mørket. De første tårene banet seg vei ut av øyenkrokene og gled nedover hans furete kinn. De banet vei for selve sammenbruddet. Ansiktet hans fortrakk seg i en grotesk grimase, og han falt over rattet og hulket høyt og dystert i den svarte høstnatten. Knud Emmanuel Tranedal gråt for første gang på svært mange år. Sist det skjedde, var for 40 år siden da hans elskede datter Gitta ble født, og hennes mor døde straks etter.

Nå var Gitta også død.



 
 
Tilbage til indhold | Retur til hoved menu