In het Nederlands - MED EGNE ORD

Gå til indhold

Hoved menu:

In het Nederlands

Grådighedens pris > Udenlandsk
 
sommeren 2020

GRÅDIGHEDENS PRIS - på hollandsk: "PRIJS VAN DE HEBZUCHT"

Så har jeg lavet en aftale med Marijke Peerenboom, som har lovet at oversætte "Grådighedens pris" til hollandsk. Den vil derefter blive gjort tilgængelig på dette sprog både som papirbog og e-bog.
Marijke har siden barnsben i Holland leget med ord. Så flyttede hun til Wales, hvor hun efter 10 år tænkte, drømte og talte engelsk. Nu bor hun i Tyskland - i nærheden af Hannover - og sproget nærmest kryber ind i hende. Hun læser meget, ikke mindst bøger om helbred og mad. De seneste fem år har hun undervist i både engelsk og hollandsk.
Og nu er hun gået i gang med at oversætte "Grådighedens pris" til hollandsk.




Jeg "løb ind i" Marijke via et særligt websted, som hedder "Babelcube". Det er amerikansk, og er et slags netværk, som bringer skribenter af alle slags sammen med oversættere fra mange sprog. Her kan man uploade oplysninger om sig selv og ens udgivelser og rette henvendelse til en - eller flere - af de mange oversættere. Hvis det viser sig, at der er et match, kan processen gå i gang.
Økonomisk er det enkelt: forfatter, oversætter og Babelcube deler med forskellige procentsatser overskuddet af salget, men det koster ikke en klink at komme i gang.
Her under kan du se begyndelsen af bogen på hollandsk, mens du må vente på at den udkommer i begyndelsen af 2021.

 
 
august 2020

Og så kom de første sider. Herunder finder den hollandske læser det første af "Grådighedens pris" på hollandsk. Betragt det som en læseprøve.
Den endelige hollandske udgave bliver nok klar efter nytår 2021.

 
 
Dansk:

GITTA
TORSDAG 5. OKTOBER
 
I sygestuens dæmpede lys sad en ældre, gråhåret mand med sin datters hånd i sin. Sådan havde han siddet siden i går aftes. Et par gange var hans øjne gledet i, men hurtigt – ved viljens kraft – åbnede han dem atter.
Klokken halv fire om morgenen udåndede hans 40-årige datter. Stille.
Han hørte, hvordan hendes anstrengte åndedræt blev mere overfladisk for hver vejrtrækning, og efter blot et halvt minut var det ophørt. Det var vist det, man kalder en rolig død.
En moden sygeplejerske kom ilende til og tændte sygestuens skarpe loftlys. Med et rutineret blik tjekkede hun hurtigt monitoren over sengen. Vejrtrækning og hjerteaktivitet var ophørt. Med et tryk på en knap tilkaldte hun assistance, men begyndte straks selv at undersøge patienten.
Den høje, gråhårede mand rejste sig besværet, og uden et ord gik han langsomt gennem stuen, hen ad den nattestille hospitalsgang, ned ad trappen og ud på den mørke parkeringsplads foran sygehuset. På denne tid af døgnet holdt her ganske få biler, og han låste sig ind i sin sorte Range Rover.
På førersædet sad han og stirrede ud i mørket. De første tårer banede sig vej ud af øjenkrogene og gled ned ad hans furede kinder. De banede vejen for selve sammenbruddet. 
 
 
Hollandsk

Gitta

Donderdag 5 oktober.

In het gedempte licht van de ziekenkamer zat een oudere, grijze man die de hand van zijn dochter vasthield. Hij had daar sinds gisteravond roerloos gezeten. Zijn ogen waren een paar maal dichtgevallen, maar hij had ze snel en met veel wilskracht weer geopend.

´s Ochtends om half vier stierf zijn 40 jarige dochter. Heel rustig.

Hij hoorde hoe haar zware ademhaling telkens oppervlakkiger werd en na slechts een halve minuut gestopt was. Dat was waarschijnlijk wat men onder een vredige dood verstond.

Een oudere verpleegster kwam snel aangelopen en deed de schelle plafondverlichting aan in de ziekenkamer aan. Ze wierp een geroutineerde blik op de monitor die boven het bed hing, kontroleerde de ademhaling en de hartslag die gestopt waren. Ze drukte op de bel om ander personeel erbij te halen, begon echter direct zelf patient te onderzoeken.

De lange, grijsharige man stond met moeite op en liep zonder een woord te zeggen langzaam door de kamer naar de in de nachtelijke stilte gelegen ziekenhuisgang. Hij ging de trap af en kwam op de donkere, voor het ziekenhuis gelegen, parkeerplaats. Op dat moment stonden hier slechts weinig auto‘s. Hij ging naar z‘n zwarte Range Rover en sloot zich in de auto op.

Hij zat op de bestuurdersstoel en staarde in de duisternis. De eerste tranen vloeiden uit de ooghoeken en stroomden over zijn gegroefde wangen naar beneden. Ze maakten de weg vrij voor de eigenlijke ineenstorting.
 
  

 
 
Denne side er senest opdateret 9. august 2020
 
 
Tilbage til indhold | Retur til hoved menu